معنی و ترجمه فارسی آهنگ های خارجی



سلام دوستان من اومدم با یه ترجمه دیگه

و باز هم بیلی_آیلیش ! من چرا خسته نمیشم از آهنگای این دختر :)))

ترجمه ش خیلی طول کشید ولی چیز خوبی از آب درومد، واقعا بعضی از قسمتای این آهنگ خیلی عمیقه، یعنی مفهوم واقعی حرفای خود شاعر (بیلی) رو با چاهارتا ترجمه تحت الفظی و آب دوغ خیاری نمیشه به مخاطب رسوند ، که البته همکارای مترجم توی ترجمه این اهنگ حق مطلبو خیلی خوب ادا کردن  بخدا زبونم مو دراورد انقدر نظر گذاشتم زیر پستاشون آقاجان معنی "when the party's over"-><وقتی مهمونی تموم شد بهت زنگ میزنم> نمیشه، بخدااا نمیشه 

خلاصه امیدوارم که ازین ترجمه خوشتون بیاد

نظری انتقادی دارید پایین پست در خدمتتون هستم


سلام دوستان وقتتون بخیر ،

میخواستم یه مطلبیو باهاتون به اشتراک بذارم، اینکه در حال حاضر من بیشتر تو فاز آهنگ BillieEilish هستم و کلا پلی لیست گوشیم روی آلبوم بیلی تکرار میشه، برای همین علاقه بیشتری برای ترجمه اهنگ های اون دارم ، و قطعا آهنگیو که ۵۰ بار شنیده باشم با حس قوی تری میتونم ترجمه کنم تا اهنگی که تا الان ۵ بار شنیدمش، ولی با تمام این تفاسیر میتونم به صورت کاملا رایگان آهنگ های درخواستیتونو ترجمه کنم و روی وبلاگ قرار بدم پس توی قسمت "درج نظر" حتما آهنگای درخواستیتونو واسه ترجمه بنویسید، اسم آهنگ و خواننده کافیه.

خوش باشید

Next song: Idontwannabeyou-billie eilish


آخرین جستجو ها